El proyecto «Los miércoles de la literatura europea» comenzó con Francia el 19 de marzo, continuó con los representantes de Polonia, Portugal, República Checa, Rumania y Finlandia. Concluirá este miércoles 25 de junio con la República de Eslovenia en la Biblioteca Nacional de España con la velada literaria de las obras del autor Boris Pahor, en colaboración con la traductora eslovena Barbara Pregelj.
Boris Pahor es uno de los escritores más importantes de la lengua eslovena, cuyas obras han sido traducidas a varios idiomas. La más importante traducción es la de la novela Necrópolis, que narra los acontecimientos de su vida en el campo de concentración de Natzweiler-Struthof. Ha recibido numerosos premios y honores, incluyendo el Premio Prešeren, Premio Ciudadano de Europa, y ha sido propuesto en varias ocasiones como candidato para el Premio Nobel de Literatura.
Barbara Pregelj es traductora, historiadora literaria y promotora de la cultura eslovena. Ha traducido la novela Necrópolis al español, publicada por la casa editorial Anagrama de Barcelona en 2010. A lo largo de su carrera ha hecho numerosas traducciones literarias y ha recibido el Premio de Fundación Trubar por la traducción del ensayo El crepúsculo de los ídolos.
En la velada literaria intervendrá Tatiana Rojc, biógrafa de Boris Pahor y gran conocedora su obra literaria. Además de una degustación de vino esloveno y español para celebrar la Fiesta Nacional, el público tendrá la oportunidad de participar en el sorteo de libros de Boris Pahor de varias editoriales como Anagrama, Mladinska knjiga y la Agencia del Libro de la República de Eslovenia.
Miércoles 25 de junio en la Biblioteca Nacional a las 19,00 horas