El interés por el fútbol sobrepasa las fronteras nacionales cada vez con más intensidad y las ligas nacionales forman parte ya de las conversaciones de aficionados europeos. La Champions es el máximo punto de encuentro y los dos grandes equipos españoles levantan pasiones en toda Europa.
La victoria del Real Madrid en el Camp Nou tenía sabor a final de liga anticipada y la expectación era enorme. La señal de televisión se distribuyó prácticamente a todo el planeta y varios canales europeos ofrecieron el encuentro en directo, desde Azerbaiyán a Islandia. Nueve canales tuvieron la señal personalizada distribuida por Mediapro, Canal + Francia, Canal + Noruega, Canal + Suecia, Canal 9 Dinamarca, Canal + Polonia, BSKYB Inglaterra, ESPN y Direct TV (América Latina), además Canal + (Suecia), Sky (Italia), Direct TV (Sudamérica) y Sky (Reino Unido) quisieron señal para 3D, es decir, como si se tratara de uno de sus grandes derbies nacionales, todos destacaron a sus comentaristas para poder realizar conexiones propias con entrevistas.
Según informó el FC Barcelona, se acreditaron para cubrir el partido 780 profesionales que representaban a 133 medios de comunicación de 31 países. Eran 74 medios escritos, 16 agencias, 4 emisoras de radio, así como 39 cadenas de televisión.
Y si el interés previo era excepcional, el partido no parece que haya decepcionado. Todas las televisiones europeas lo han tratado con gran despliegue y la prensa comenta la hazaña madridista con la familiaridad de un asunto local. No solo los medios deportivos, toda la prensa generalista de Europa ha tenido titulares para este Barça-Real Madrid.
Desde el sesudo francés Le Monde, que asegura que «el FC Barcelona fue en eficacia contra un Real Madrid organizado como una fortaleza» hasta el clásico británico The Times, que se atreve a asegurar que «finalmente, Ronaldo logró que el Real pueda presumir de título». Incluso La Gazzetta dello Sport hace un juego de palabras en su titular solo apto para iniciados españoles y, por lo que ve, para cualquier italiano: «Y ahora llamadlo Camp Mou». ¿No es esto «más Europa»?